Photo-Essay based on the German translation of the poem
"EL PRIMER RECUERDO" ("the first memory")
by Colombian author Tomás González from his collection »Manglares«, published as a bilingual edition by »edition 8«
Developed in collaboration with Jinghui Gao and Paula Marien as an exercise in the course hybrid.poetry where we were sent out to take pictures and create a video from them in one afternoon.
The photos we took were photomontaged and morphed into each other and placed on a single, long strip, that was then scrolled through, like a continuous waterflow.
The images we took before we morphed them:
The pictures after we morphed them and placed them on the strip:
Photo-Essay based on the German translation of the poem
"EL PRIMER RECUERDO" ("the first memory")
by Colombian author Tomás González from his collection »Manglares«, published as a bilingual edition by »edition 8«
Developed in collaboration with Jinghui Gao and Paula Marien as an exercise in the course hybrid.poetry where we were sent out to take pictures and create a video from them in one afternoon.
Narration by Paula Marien
German translation by Karin Theurer, Peter Schultze-Kraft and Gert Loschütz
Chair of Multimedia Narration | hybrid.poetry
Supervised by Ana Vallejo & Catalina Giraldo
Bauhaus-University Weimar 2018
Some of the images used in the film:
The pictures after we morphed them and placed them on the strip: